Hoe om geld op die internet te maak deur tekste te vertaal en watter tipe vertalings is daar?
Hoe om geld op die internet te maak deur tekste te vertaal en watter tipe vertalings is daar?

Video: Hoe om geld op die internet te maak deur tekste te vertaal en watter tipe vertalings is daar?

Video: Hoe om geld op die internet te maak deur tekste te vertaal en watter tipe vertalings is daar?
Video: УВЕЛИЧИТЬ ДЕНЕЖНЫЙ ПОТОК 💸 СПИРАЛИ СИЛЫ Нейрографика 2024, Mei
Anonim

Diegene wat ten minste een van die vreemde tale op die regte vlak praat, kan hul hand probeer om tekste te vertaal. Boonop kan u direk op die internet begin verdien sonder om u huis te verlaat. Dit is 'n baie aantreklike geleentheid, maar, soos in enige werk, sal jy professionaliteit, kommunikasievaardighede en ander besigheidseienskappe moet toon. As jy betaal wil word deur interessante werk en droom om 'n vryskut te wees, wees dan geduldig en het die nodige inligting. Die artikel sal jou vertel hoe om geld op die internet te maak deur tekste te vertaal, waar om te begin en waar om vir jou eerste kliënte te soek.

Beoordeel jou vermoëns

Natuurlik, om geld te maak op vertalings, moet jy die taal ken. Hierdie vaardigheid alleen is egter nie genoeg nie. Die vertaler moet die tekste voel, sy gedagtes vrylik van een taal na 'n ander uitdruk en omgekeerd. En dit is belangrik om te verstaanin baie onderwerpe, verstaan spesifieke woordeskat sodat jy tekste kan verstaan en pragtig kan vertaal. Om die leser te interesseer, is wat die kliënt vereis.

hoe om aanlyn geld te verdien deur tekste te vertaal
hoe om aanlyn geld te verdien deur tekste te vertaal

Geletterdheid en styl is nie op die laaste plek nie. Jy sal nie net aan die gewone inligtingsartikels moet werk nie, maar ook aan advertensietekste, amptelike dokumente en nog baie meer. Al hierdie nuanses is belangrik om die groot prentjie te verstaan en hoe om geld op die internet te maak deur tekste te vertaal.

Soorte oordragte vir afgeleë werk

Geskrewe vertaling. Dit is die gewildste soort werk van die huis af. Die voordeel daarvan is dat woordeboeke en elektroniese grammatikatoetsers gebruik kan word. In die algemeen, met geskrewe tekste kan jy verdien "in jou eie modus." Hier is egter 'n belangrike nadeel - dit is 'n ietwat onderskatte betaling, wat te wyte is aan hoë mededinging. Maar dit is vir die grootste deel waar vir Europese tale: Engels, Duits en Frans. Ten spyte van die lae prys vir sulke werk, verwerp kliënte steeds in die meeste gevalle masjienvertaling, wat beginner vryskutters so gretig is om te gebruik

Interpretasie. Dit is nie so 'n gewilde werk nie, maar dit kom steeds voor en word meer betaal. Gewoonlik bestel hulle 'n spesialis wat kan verstaan wat by konferensies, seminare of vergaderings bespreek word. Vertaling word op afstand aanlyn gedoen. Dit is net dat sprekers in hierdie geval tussen sinne sal moet breek en wag totdat dit vertaal word inverstaanbare taal

Spesifieke spesie. Hoe om geld op die internet te maak deur tekste van hierdie soort te vertaal? Jy moet 'n eng spesialis wees wat regs-, mediese, tegniese, rekeningkundige of besigheidsterme in een of ander taal magtig is. Tipies, in hierdie gebied, is die dienste van 'n vertaler nodig om bekwame tekste te skep wat gebruik sal word om met potensiële buitelandse vennote te kommunikeer

hoe om aanlyn geld te verdien deur tekste te vertaal
hoe om aanlyn geld te verdien deur tekste te vertaal

Vertalings vir 'n prokureur. Wanneer internasionale kontrakte gesluit word of na 'n ander land verhuis word, word notarisering van diplomas, lisensies, sertifikate en ander dokumente vereis om jou verblyf in die gasheergebied te wettig

Redaksionele werk. Korrekte tekste nie net in Russies nie, maar ook in vreemde tale. Hier hoef eintlik niks vertaal te word nie, dit is net nodig om foute reg te stel. Hierdie werk is die minste arbeidsintensief, so dit betaal minder as die res

Voordat jy dink oor hoe om geld op die internet te maak deur tekste te vertaal, moet jy besluit oor die tipe tekste wat moontlik sal wees, en dan eers na kliënte gaan soek.

Wat bepaal die prys?

'n Vertaler se salaris word nie bereken soos in kopieskryf vir elke duisend karakters nie, maar volgens die aantal standaard A4-bladsye. Boonop word die tarief volgens die bronteks vasgestel, en nie volgens die finale teks nie. Dit is ongeveer tweeduisend karakters of driehonderd woorde. Daar moet in gedagte gehou word dat bladsye wat nie heeltemal met teks gevul is nie, as volledig in die veld van vertaling beskou word.

Die tariefkoers hang direk af van die taalpare. Byvoorbeeld, vertaling van Russies in Engels kos gemiddeld drie dollar, ander Europese tale - ongeveer ses. Maar vir uitstekende kennis van Indonesies of Viëtnamees, kan jy al twintig dollar per bladsy teks kry. Maar hou in gedagte dat die vraag na skaars en komplekse pare nie so hoog sal wees nie.

Om die vlak van betaling te bepaal, is die beskikbaarheid van toepaslike onderwys, ondervinding, portefeulje en verwysings ook van groot belang. Dit is moontlik om die tariefkoers geleidelik te verhoog met 'n lang en vrugbare samewerking met een kliënt. As ons daaraan dink of jy geld kan verdien met die vertaling van tekste op die internet of nie, kan ons gerus tot die gevolgtrekking kom dat dit 'n baie winsgewende, maar nie maklike besigheid is nie.

Kenmerke van werksoek

Om as 'n afgeleë vertaler te werk, moet jy 'n rekenaar en die internet kry. Dit wil voorkom asof alles verder eenvoudig is - voer die toepaslike navraag in die soekkassie in, registreer op die eerste webwerf en verdien geld. Maar op die gebied van vertaling is dinge baie meer ingewikkeld.

hoe om aanlyn geld te verdien om tekste te vertaal waar om te begin
hoe om aanlyn geld te verdien om tekste te vertaal waar om te begin

Elke stelsel het sy eie nuanses, wat van die begin af bekend behoort te wees. Andersins sal die benadering tot vertalings dalk nie bevredigend wees nie, en sal tyd onherstelbaar verlore gaan. Daarom moet u eerstens besluit oor die werkskema. Dit kan uitruilings, gemeenskappe, buro's, private aankondigings en meer wees.

As jy ook dink oor hoe om geld op die internet te maak deur tekste te vertaal en waar om te begin, moet jy besluit'n paar vrae.

  • Vertroudmaking met die vereistes van kliënte vir die ontwerp van tekste.
  • Seleksie van sagteware vir redigering en akkurate vertaling.
  • Kry 'n rekening in die betalingstelsel om kontantbelonings vir werk te ontvang.
  • Beoordeel risiko's en verwyder swendelaars.

Eers moet jy die bestaande stelsels verstaan, waar dit heel moontlik is om geld te maak deur tekste op die internet te vertaal.

Inhouduitruilings

Hierdie is die werwe waar kliënte take plaas en kunstenaars daarvoor aansoek doen. Dit is gewoonlik moeilik vir nuwelinge om 'n goed betalende werk te kry, aangesien dit tyd neem vir die ranglys om te styg. Dit beteken dat jy jou eerste bestellings sal moet uitvoer vir die mees minimale betaling. En selfs dan moet jy met ander kunstenaars meeding. Aan die ander kant bied inhouduitruilings 'n uitstekende geleentheid om 'n lojale kliëntebasis te bou. Soms is dit moontlik om 'n afgeleë vakature met 'n amptelike ontwerp te vind.

Die gewildste vryskutuitruilings is "Etext", "Advego" en "Weblancer". Elkeen het sy eie registrasievoorwaardes, maar jy kan altyd 'n gradering verdien, resensies kry en 'n portefeulje oplaai. En jy kan dink nie net oor hoe om op die internet te verdien met die vertaling van tekste op die inhouduitruiling, maar ook oor kopieskryf. Hier is so 'n geleentheid.

Oordraguitruilings

Hierdie uitruilings werk soortgelyk aan die voriges, net hulle is heeltemal gespesialiseerd in oordragte. Dit is stelsels soos "Vertaler","Tranzilla", "Tupoliglot" en vele ander. Om te begin, sal jy op die webwerf moet registreer en 'n toetstaak in die geselekteerde paar tale moet slaag. As dit goed gaan, sal toegang tot bestellings oopmaak.

hoe om aanlyn geld te verdien deur tekste te vertaal
hoe om aanlyn geld te verdien deur tekste te vertaal

Vertalingsuitruilings is baie gerieflik – jy kan nie net daaraan werk nie, maar ook die ingewikkeldhede van die beroep leer, asook vrae van belang stel aan jou ervare kollegas. Jy kan jou aktiwiteit enige tyd opskort sonder die risiko om jou gradering te verloor, wat baie belangrik is vir 'n vryskut. Met verloop van tyd hoef jy nie eers klante te soek nie – hulle sal jou self vind en jou vra om die teks te vertaal.

Russiese gemeenskappe

Die gewildste plek om 'n werknemer in Rusland te vind, wat help om geld te verdien deur tekste op die internet te vertaal, is die "Translator Search"-stelsel. Hierdie gemeenskap is ten volle gefokus op die Russiessprekende gehoor. Daar is baie spesialiste in die vertaling van tekste in die tale van die nabye buiteland (dit is Azerbeidjans, Wit-Russies, Oekraïens en ander). Dit is maklik om by hulle aan te sluit, maar hou in gedagte dat in die gemeenskap, aanbod seëvier bo aanvraag.

Een van die voordele is die beskikbaarheid van konstante inligting oor afgeleë werk vir vryskutvertalers. Sulke aankondigings kan byvoorbeeld op die webwerf van die Russiese Unie van Vertalers en ander gemeenskappe gevind word.

Translation Agency

'n Goeie opsie vir afgeleë werk vir 'n vertaler is samewerking met gespesialiseerde agentskappe. Hulle tree op as sommigetussengangers tussen presteerders en kliënte, dus neem hulle 'n sekere persentasie hiervoor. Ten spyte hiervan, is dit hier waar die hoogste betaalde bestellings van 'n nou fokus gevind word. Dit word verklaar deur die feit dat die buro's lede is van amptelike internasionale verenigings, dus moet die tekste aan regulatoriese vereistes voldoen. Dit is 'n wonderlike opsie oor hoe om werklik geld op die internet te maak deur tekste te vertaal.

As jy die gemeenskap interesseer, kan jy nie net 'n interessante en goed-betaalde pos kry nie, maar ook die geleentheid om voortdurend jou vaardighede te verbeter. Om dit te doen, moet jy 'n pragtige CV maak en dit na verskeie buro's stuur. Hoe meer posstukke, hoe beter.

hoe om aanlyn geld te maak om tekste tipes vertalings te vertaal
hoe om aanlyn geld te maak om tekste tipes vertalings te vertaal

As 'n reël word buro's verplig om kwalifikasies te bevestig met hul diplomas, sertifikate en toetsvraestelle wat hulle aanbied. Die lys van agentskappe kan op gespesialiseerde kataloguswebwerwe besigtig word. Hulle verskaf al die inligting in die graderingstelsel volgens spesialisering.

Eie buro

Hierdie opsie is geskik vir diegene wat gereed is om te belê en hul eie besigheid oop te maak. Die punt is om jou eie teksvertaalmaatskappy en 'n webwerf daarvoor te skep. Vir die eerste keer sal een werknemer in jou persoon genoeg wees, maar soos die buro vorder, kan jy die personeel aanvul. Van die nadele kan 'n mens let op finansiële verantwoordelikheid vir 'n bestelling wat nie deur die kliënt betaal is nie of onvoltooide werk deur ondergeskiktes.

Private aankondigings

Soek 'n manier om geld op die internet te maak deur tekste te vertaalsonder belegging? Skep dan advertensies en plaas CV's op privaat inligtingsborde. Dit kan "Avito", "Yula" en ander gewilde gratis webwerwe wees. Jy sal die soektog na klante op jou eie moet hanteer, sonder tussengangers, en dit sal nie moontlik wees om resensies en graderings te versamel nie.

Die metode word as ondoeltreffend beskou, aangesien kliënte gewoonlik werknemers by gespesialiseerde werwe soek. Geklassifiseerde advertensies kan egter 'n goeie toevoeging tot jou werksoektog wees.

Buitelandse werwe

In Rusland is dit makliker vir 'n vertaler om 'n werk te kry, maar dit sal moeilik wees vir nuwelinge om met ervare en gegradeerde kollegas mee te ding. Daarom moet u aandag gee aan webwerwe wat in die buiteland geleë is. Boonop word die werk van 'n tolk daar baie hoër gewaardeer.

Ons kan byvoorbeeld die gewilde werwe "Freelancer" en "Proz" noem, wat inhouduitruilings is. Daar is baie potensiële kliënte en min mededingers. U moet egter nie net op een buitelandse webwerf staatmaak en groot verdienste verwag nie. Hierdie metode word die beste gekombineer met ander vertaalopsies.

Sagteware

Voordat jy geld maak deur tekste op die internet te vertaal, moet jy aan gespesialiseerde programme dink. Die werk van 'n vertaler is nie 'n eksamen op skool nie, dus kan bykomende hulpbronne gebruik word, maar wyslik.

hoe om aanlyn geld te verdien deur tekste te vertaal sonder belegging
hoe om aanlyn geld te verdien deur tekste te vertaal sonder belegging

Baie buro's benodig self kennis van sommige programme. Dit kan weesoutomatiese gratis vertalers van Google, Lingos of betaalde PROMT en Worldlingo. Daarbenewens kan 'n afstandvertaler elektroniese woordeboeke in sy arsenaal hê. Byvoorbeeld, "Bebilon" en "Lingvo". Hulle word gekenmerk deur groot akkuraatheid en 'n uitgebreide lys vertaalopsies.

Jy moet ook voorbereid wees op die feit dat kliënte werk in die vorm van geskandeerde dokumente (byvoorbeeld PDF-formaat) sal stuur. Daarom, in hierdie geval, is programme wat sulke lêers herken en in teks vertaal, baie nuttig. Dit is "FineRider", "RiDoc", "VinScan" en vele ander.

Unieke vertaling

Voordat jy geld op die internet maak deur tekste te vertaal, moet jy jou hand probeer om unieke inhoud te skryf. Die feit is dat die inligting wat op die web geplaas word nie herhaal moet word nie. Dit geld ook vir vertaalde tekste. In sekere frases kan soekenjins passings vind, en dit sal reggestel moet word. Om tekste vir uniekheid na te gaan, word spesiale programme gebruik, byvoorbeeld "Etext" en "Advego".

As die vertaling vir vanlyn gebruik vereis word, kan dit net so gelaat word. Gewoonlik is dit instruksies, briewe en amptelike dokumente. Die belangrikste ding is dat alles ontwerp en uitgevoer word in ooreenstemming met die wense van die kliënt.

Onttrekking van verdiende geld

Afgeleë werk word tipies met elektroniese geld betaal. Maar van watter stelsel hulle sal wees, hang af van die formaat van die aktiwiteit, van hoe om geld op die internet te maakvertaal tekste en waar om te soek vir "zakaschikov".

As jy aan inhouduitruilings werk, sal die eerste betaling na die interne rekening van die stelsel gaan. Reeds daaruit kan jy geld na elektroniese beursies oorplaas. Dit is WebMoney, Yandex. Money, Qiwi en Paypal. Soms is daar 'n opsie om direk na 'n bankkaart te betaal. Met die vertaalagentskap kan jy ooreenkom oor die oordrag van fondse deur direkte oordrag.

hoe om aanlyn geld te verdien deur ruiltekste te vertaal
hoe om aanlyn geld te verdien deur ruiltekste te vertaal

Afgeleë werk is inkomste, so jy moet belasting daarop betaal. En as elektroniese betalings nie aandag trek nie, dan sal 'n bankrekening met 'n gereelde kwitansie van sommige bedrae beslis onderhewig wees aan ondersoek. Om probleme te vermy, sal dit help om jou aktiwiteite as 'n entrepreneur te registreer of jaarlikse inkomsteverklarings in te dien.

Hoe om swendelary te vermy

Wanneer jy afgeleë werk soek, moet jy voorbereid wees op pogings om van ander mense af te mislei. Dit is beter om hulle te vermy en jou oë oop te hou. Eerstens moet u betaalde registrasies en deposito's in die vorm van simboliese bedrae weier. Sulke "kliënte" sal nie help om geld op die internet te verdien deur tekste te vertaal nie, maar net hul sakke aanvul.

Dit is die beste om self 'n vooruitbetaling te neem, maar gewoonlik kan slegs top-gegradeerde spesialiste met goeie resensies dit bekostig. Inhouduitruilings is 'n goeie oplossing. Hulle het hul eie interne rekening, blokkeer die kliënt se fondse vir die duur van die bestelling en verminder die risiko's van bedrog tot byna nul.

Nou weet jy hoe om geld op die internet te maak deur tekste te vertaal en spaar die nodige bedrag vir klein en groot aankope.

Aanbeveel: