N Verwyser-vertaler is Kenmerke van die beroep

INHOUDSOPGAWE:

N Verwyser-vertaler is Kenmerke van die beroep
N Verwyser-vertaler is Kenmerke van die beroep

Video: N Verwyser-vertaler is Kenmerke van die beroep

Video: N Verwyser-vertaler is Kenmerke van die beroep
Video: GuardLogix Safety Produce Consume Demonstration 2024, November
Anonim

Die beroep van 'n vertaler is geen geheim nie. Almal weet dat die hoofplig van 'n spesialis is om mondelinge of geskrewe toespraak van een taal na 'n ander te vertaal. Slegs vir onkundige mense kan hierdie proses eenvoudig lyk. Dit vereis 'n spesialis van merkwaardige professionele opleiding en algemene geleerdheid. Slegs in hierdie geval kan die interpretasie korrek uitgevoer word. Weet jy wie 'n referent-vertaler is? Dit is 'n beroep wat verdere verduideliking vereis.

verwysende vertaler is
verwysende vertaler is

Kenmerke

Nie almal verstaan die ware doel van hierdie spesialiteit nie. Vir sommige is die woord "referent" so onverstaanbaar dat dit eenvoudig misgekyk word, naïef om te glo dat dit net 'n modieuse naam vir 'n vertaler is. Dit is egter fundamenteel verkeerd.

Selfs as jy verskeie vreemde tale magtig is, kan jy nie die organisasie van die konferensie hanteer nie. Maar dit is presies wat die referent-vertaler doen. Dit is hoekom vir diegene wat aansoek doen vir hierdie spesialiteit, dit is ongelooflik belangrik enrelevante organisatoriese vaardighede. Hulle word een met die teoretiese kennis van 'n ander taal.

vertaler referent salaris
vertaler referent salaris

Verantwoordelikhede

Dus, jy het reeds verstaan dat die referent-vertaler 'n multifunksionele spesialis is, aan wie die bestuur 'n hele reeks funksies toevertrou. Kom ons vind uit van watter spesifieke pligte ons praat:

  • Werk met dokumentasie, naamlik besigheidskorrespondensie met kliënte en vennote, asook die vertaling van dokumentasie en maak aanpassings indien nodig. Hierdie verpligting bevestig dat die sekretaris van die referent-vertaler kennis moet hê op verskeie terreine, insluitend regspraak.
  • Organisering van besigheidsvergaderings en ander geleenthede vir die werkgewer. In hierdie geval is dit nodig om nie net vreemde tale vlot te wees nie. Organisatoriese vaardighede kom na vore, waarmee nie alle taalkundiges kan spog nie.
  • Verskaf gerief vir buitelandse vennote of kliënte. Hierdie item kan die bespreking van kaartjies vir oorsese gaste, hotelle insluit, asook die reël van 'n oordrag of kulturele program vir die duur van die verblyf, ens.
  • Tolking tydens persoonlike of telefoongesprekke. In sommige gevalle kan die pligte van 'n tolk-verwyser begeleiding van informele geleenthede insluit.
  • Organisatoriese kwessies in die geval van sakereise. In hierdie geval los die spesialis kwessies op wat verband hou met die organisasie van die reis, en tolk, indien nodig, van een taal inander.
  • Begeleiding van werknemers op reise na die buiteland indien nodig.

Relevansie

vertaler verwys na Engels
vertaler verwys na Engels

Verwysende vertaler in Engels is 'n spesialiteit in groot aanvraag. Dit is hierdie spesialiste wat 'n groot kans het om werk te kry. U moet egter verstaan dat nie elke maatskappy hierdie vakature het nie. Jy moet baie tyd spandeer op soek na 'n potensiële werkgewer. Veral daardie aansoekers wat in klein dorpies woon.

As ons praat oor die vraag na spesialiste met verwysing na 'n geografiese kenmerk, blyk dit dat die grootste aantal vakatures in die hoofstad oop is. Verder in die Kaluga- en Kemerovo-streke.

Persoonlike eienskappe

Enige beroep pas dalk by jou karakter of nie. Verwysende vertaler is geen uitsondering nie. Daar is 'n sekere stel persoonlike eienskappe wat 'n spesialis in staat sal stel om die pligte wat aan hom opgedra is beter die hoof te bied:

  • Organisasievaardighede. Dit is 'n belangrike eienskap wat die referent toelaat om die beste en onontbeerlike vir leierskap te word. Nie elke taalkundige weet hoe om geleenthede op 'n professionele vlak te organiseer nie.
  • Multitasking. Die werk van 'n tolk-verwyser is redelik uiteenlopend. Soms moet hy as samebindende skakel optree tussen twee of meer mense wat verskillende tale praat. Soms tree dieselfde spesialis op as organiseerder, reël konferensies of’n kultuurprogram vir buitelandse gaste saam te stel. Die vermoë om verskillende take uit te voer, laat die referent toe om die beste in sy beroep te word en vir 'n hoër salaris te kwalifiseer.
  • Streef na uitnemendheid. Dit is onmoontlik om alles te weet, maar jy moet daarna streef. Verwysende vertaler is een van die spesialiteite waarvoor hierdie uitdrukking veral relevant is. Jy moet jou eie bedryf volg en jou kennisbasis aanvul.
tolk referent pligte
tolk referent pligte

Salaris

'n Tolk-verwyser kan op 'n ordentlike beloning staatmaak, maar hy moet terselfdertyd daarop voorbereid wees dat hy elke sent sal moet verdien.

Die gemiddelde inkomste van spesialiste in hierdie pos is van veertig tot vyf-en-vyftigduisend roebels. Die hoogste koers, volgens aankondigings in oop bronne, word in die Nizhny Novgorod-streek vasgestel. Dit is ongeveer 60 000 roebels.

sekretaris verwysende vertaler
sekretaris verwysende vertaler

As ons die inkomste van 'n verwysende vertaler vergelyk met die gemiddelde salaris in die land, word dit duidelik dat verteenwoordigers van hierdie professie in redelik goeie omstandighede verkeer. Moet egter nie van loopbaanvooruitsigte vergeet nie.

Resultaat

So, in werklikheid, 'n verwysende-vertaler is 'n spesialis wat in staat is om die uitvoering van verskeie funksies op een slag te kombineer. Die taak daarvan is nie net om kommunikasie te bewerkstellig tussen gespreksgenote wat verskillende tale praat nie. Die omvang van sy take is wyer.

Hierdie spesialis is verantwoordelik vir die organisering van geleenthede, die voorbereiding van verslae, eninteraksie met buitelandse kliënte en vennote.

Aanbeveel: